blevogue
gamburger
BLEVOGUE

ВГОЛОС. Мода і мораль, уривок

13 December 2016

Олександра Даруга читає ‘Вголос’

Blevogue – це, в першу чергу, про наше. А коли в Україні заходить розмова про ‘наше’, зазвичай лунає стогін. Ми жаліємось – цього нам дали недостатньо, такої можливості у нас нема, це для нас не переклали, я б хотів би, щоб все було по-іншому…  Справді, українська мова ще й досі нечастий гість, а тим більше – в сфері модної літератури. Але ми даємо їй в руки гучномовець і тексти від чи про Діора та Марджрелу, відносини моди й моралі, тонкощі онлайн ритейлу та експозиції в музеї Вікторії й Альберта. Рубрика ‘Вголос’ – це короткі уривки з не перекладених українською книг. Ці уривки тепер перекладені нами.

Кожна історична епоха наповнена своїм набором стереотипів і уявлень про те, як має бути. Дивним чином, одяг у дослідженні цих особливостей може розв’язати найскладніші аналітичні задачі для будь-якого психолога масової свідомості. Не знаю, чи Ейлін Рібейро ставила собі таку мету, сідаючи за «Моду і мораль», але ця книжка перевертає уявлення про взаємозалежність суспільства, того, що воно на собі носить і того, що воно дозволяє носити «іншим».

«Іншими» не одне століття вважалися не тільки засуджені в’язні чи заможні аристократи, а й жінки, замкнені у рамках псевдо-моральності, яку споконвіків транслює патріархальне суспільство. Те, що мав би пояснити цей уривок – це не повчання з етики за шкільною програмою, це, скоріше, запитання:
Як так сталося, що жіноча краса є верховною спокусою для чоловіка і причиною його зневаги водночас?

Глосарій

«Скотний Двір» або «Колгосп тварин» – сатирична повість-антиутопія Джорджа Орвелла. За сюжетом відбувається еволюція стану тварин, які вигнали попередньо власника, пройшли шлях необмеженої свободи і опинилися у владі свині-диктатора по імені Наполеон.

***

Моллі – кобила із «Скотного двору», яка більше за все на світі людила стрічки, що символізували розкіш. Після повстання тварин, Моллі втікає з колгоспу. Вона так і не змогла звикнути до нового порядку в новій фермі зі старими правилами. Після цього згадки про неї заборонені. Таким чином, цей персонаж втілює людей, які покинули рідну країну в післяреволюційний період (наприклад, створення СРСР).

***

Томас Мор – англійський письменник, державний діяч, лорд-канцлер. Автор суспільно-політичного трактату «Утопія». Один з основоположників утопічного соціалізму. Святий Римо-католицької церкви.

***

«Утопія» (скорочено від «Золота книжечка, така ж корисна, як і забавна, про найкращий устрій держави і про новий острів Утопія») – твір Томаса Мора, в якому сучасному європейському суспільству протиставляється ідеальне суспільство, без приватної власності.

***

Оскар Уайльд – видатний ірландський англомовний поет, драматург, письменник, есеїст.

***

Хевлок Еліс – англійський лікар, один із розробників сексології як науки.

Коментарі

There are no comments yet

Loading...